Keine exakte Übersetzung gefunden für منطقة وصول

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منطقة وصول

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Zambia, which plays host to the region's largest refugee population, witnessed the arrival of thousands of refugees from the Democratic Republic of the Congo and Angola.
    وشهدت زامبيا التي تستضيف أكبر عدد من السكان اللاجئين في المنطقة وصول آلاف اللاجئين من جمهورية الكونغو الديمقراطية وأنغولا.
  • Will you please make sure she gets to the 62nd precinct?
    ارجوك اتستطيع التأكد من وصولها المنطقة ال62
  • We have the target in range, seven minutes from designated kill zone.
    تبقى سبع دقائق من وصولها للمنطقة المطلوبة
  • My freezer died right after area 51showed up.
    الثلاجة عندي توقفت عند وصول المنطقة 51
  • It is necessary to redouble the efforts to establish security in the region and to ensure the unhindered access of humanitarian assistance.
    ومن الضروري مضاعفة الجهود الرامية إلى إرساء الأمن في المنطقة وضمان وصول المساعدات الإنسانية دون عوائق.
  • How long before Lodi Forensics gets out here?
    كم تبقى حتى وصول تشريح منطقة " لودي " إلى هنا "
  • In addition, EUFOR now has a substantial and permanent presence in the Iriba area with the arrival of the Polish contingent.
    وبالإضافة إلى ذلك، أصبح للقوة الآن وجود دائم ملموس في منطقة إريبا، عقب وصول الوحدة البولندية.
  • The local population and Georgian armed personnel had left the Valley shortly before the arrival of the Abkhaz forces.
    وغادر السكان المحليون وأفراد الجيش الجورجي منطقة الوادي قبل وصول القوات الأبخازية بفترة قصيرة.
  • The Mitsubishi Canter took approximately 22 seconds to travel the distance and entered the area 1 minute and 49 seconds before the Hariri convoy.
    واستغرقت المدة التي قطعت فيها شاحنة الميتسوبيشي كانتر هذه المسافة حوالي 22 ثانية، ودخلت المنطقة قبل وصول موكب الحريري بمدة دقيقة و 49 ثانية.
  • Freelance militiamen from the area have also tried to impede humanitarian shipments, including a World Food Programme (WFP) convoy on 10 April 2006.
    كما حاول رجال الميليشيا العاملون لحسابهم الخاص الموجودون في المنطقة عرقلة وصول الشحنات الإنسانية ومن بينها قافلة تابعة لبرنامج الأغذية العالمي في 10 نيسان/أبريل 2006.